|
L'Ido,
future Langue Auxiliaire commune de l'Union Européenne
? Version
Ido
L'Union
Européenne est composée aujourd'hui de 27 Etats et a 23 langues nationales
officielles
mais
50 langues
y sont effectivement parlées. Cette richesse culturelle risque de devenir
un handicap pour son développement économique si l'U.E
ne
se dote pas rapidement d'une langue auxiliaire commune. C'est alors le principe
d'égalité linguistique en tant que pilier fondateur de
l'UE qui risque de disparaître si l'anglais ou toute autre langue nationale était
choisi
pour ce rôle.
Le choix de la langue internationale Ido permettrait au contraire de
renforcer
l'U.E du fait de sa neutralité culturelle
et de sa grande facilité d'apprentissage
car elle est sans irrégularité et idiotisme. Mais surtout en étant
la langue maternelle
de personne, l'Ido met à égalité tous ses locuteurs.
L'Ido est une langue construite diffusée à partir de 1908 suite
au refus des Espérantistes
d'accepter les propositions d'amélioration et de simplification de l'Espéranto émises
par la Délégation pour l'adoption d'une Langue Auxiliaire Internationale
qui s'était réunie à Paris en octobre 1907 après
avoir
reçu
l'appui
de plus de 1200 membres d'Académies, de Facultés, d'Universités
et de plus de 300 Associations internationales.
Principales différences entre l'Ido et l'Espéranto
:
- L'Ido utilise l'alphabet latin non accentué contrairement à l'Espéranto
qui emploie les lettres accentuées spécifiques suivantes :
.
- L' Ido n'accorde pas les adjectifs ni au pluriel ni à l'accusatif
contrairement à l'Espéranto.
- L'Ido n'utilise pas l'accusatif systématiquement comme l'Espéranto
mais seulement lorsque l'ordre sujet-verbe-complément n'est pas respecté.
- De nouveaux affixes comme des-, -iv, -oz, -al ont été introduits
pour faciliter les dérivations.
En éliminant les inutiles complications de l'Espéranto, la langue
auxiliaire internationale Ido est devenue ainsi beaucoup plus facile et s'apprend
vraiment dix foix plus vite qu'une langue naturelle. Sa prononciation ressemble
un peu à celle de l'italien. Nul besoin de professeur, un simple dictionnaire
et une grammaire suffisent pour pratiquer cette langue auxiliaire internationale.
La majorité des racines utilisées en Ido proviennent des 6 grandes
langues indo-européennes suivantes :
- groupe germanique (Allemand, Anglais)
- groupe latin (Espagnol, Français, Italien)
- groupe slave (Russe)
La grammaire est la plus simple possible, sans idiotisme
ni exception. L'utilisation de préfixes et de suffixes permet d'étendre
considérablement
le vocabulaire de base et d'exprimer toute la richesse et les nuances d'une langue
naturelle en utilisant beaucoup moins de mots : par exemple avec les suffixes -ul- et -in- indiquant
respectivement le masculin et le féminin on peut former à partir de kaval.o (cheval)
les mots kaval.in.o (jument) et kaval.ul.o (étalon),
etc….
Selon l'Eurobaromètre 2005 seulement 56% des Européens
parlaient
au moins une langue étrangère, 38 % l'anglais (89 % en Suède,
87% au
Pays-Bas, 88% à Malte), 14
% le français ( 23 % au Royaume-Uni, 20 % en Irlande), 14%
l'allemand (28 % en République tchèque et 25 % en Hongrie),
6
% l'espagnol, 3% l'italien et 1% le Polonais mais 6% le russe.
Ce problème linguistique pourrait être rapidement résolu
avec l'Ido comme Langue Auxiliaire commune de l'Union Européenne
!
Vous pouvez réagir en donnant
votre avis sur le forum. |