Leçon 0 - Zeresma Leciono
L' Alphabet
Ido utilise toutes les 26 lettres de l'alphabet français.Les Consonnes
Les consonnes suivantes
ont exactement la même prononciation qu'en
Français:
b, d, f, j, k, l, m, n, p, t, v, z.
Les autres consones sont les suivantes:
c - comme ts dans tsétsé (ex.:
ca [tsa]).
g - toujours comme dans gars, jamais comme dans gendre.
h - toujours audible et expiré : honoro - honneur.
r - roulé si possible, mais toujours prononcé (ex.:
portar [porr-TARR]).
s - toujours comme dans sol, jamais comme
dans rose.
w - comme dans ou de oui, jamais
comme v dans wagon
x - comme ks ou gz dans
xylophone (ex.:
xilofono [ksi-lo-FO-no]).
y - toujours comme dans yaourt ou yoga, jamais
comme dans dynastie.
ch - comme tch dans
Tchécoslovaquie, jamais comme dans chat ou choeur,
.
qu - comme dans quoi
sh - comme ch dans chat, chemin.
Les Voyelles
Elles ont approximativement les
sonorités suivantes (mais voir les
notes ci-dessous):
a - comme a dans tanneur.
e - comme e dans elle ou è dans très,
mais jamais comme dans tenir ou mentir
i - comme i dans machine.
o - comme o dans trot.
u - comme ou dans trou, jamais comme u dans prune
Notes Importantes :
- Il peut y avoir une petite variation dans la longueur du son de la voyelle,
mais elle ne doit pas être trop longue ni trop courte.
- Attention de ne pas rendre le son ah trop long, de façon
qu'il ne devienne pas aah ou même pire aahr.
- Ne jamais prononcer e comme dans le
- Ne jamais prononcer u comme dans les mots français usage ou universel.
Donc soyez vigilent avec des mots comme uzata et universala.
Diphtongues
Une diphtongue est un son de voyelle
resultant de deux voyelles combinées.
En Ido il y a seulement deux diphtongues:
au - a(ah) + u(ou). Ce son 'ah-ou' n'existe pas en français.
Ne jamais prononcer comme dans faune ou Paul.
eu - e(eh) + u(ou). Ce son 'eh-ou' n'existe pas en français.
Ne jamais prononcer comme dans neutre.
Note:
- u avant une voyelle tendra à devenir
comme w, ex.: linguo [LIN-gwo].
- Toute autre combinaison de voyelles doit être dite séparémment:
ai donne 'a-i' et ae donne 'a-e', etc, .
Tous les mots français ont au moins une syllabe qui est plus accentuée
que les autres:
bou'cher, intel'ligent, é'léphant.
Vous voyez qu'en français il n'y a pas de règle précise
pour situer cette syllabe dans un mot.
En Ido il y a une règle simple avec seulement une exception. L'accent
tombe toujours sur l'avant dernière syllabe :
hun'do, ka'to, lin'guo, fami'lio [fa-MI-lyo], akade'mio [a-ka-DE-myo]. : ![]()
Mais l'accentuation est sur la dernière syllable dans le cas des verbes à l'infinitif
présent, futur ou passé.
(reconnaissable respectivement par leur terminaison -ar, -or, -ir) :
pozar','pozir', drinkar', drinkor', drinkir', donar', donor', donir'. : ![]()
Exemples:
amar', kredir', finor', ama'ta, kredi'ta, fino'ta, : ![]()
espere'ble, facin'da, jo'yo, boa'o, muze'o, hero'o, di'o, du'o, : ![]()
fo'lio [FO-lyo], li'lio [LI-lyo], men'tio [MEN-tyo], Ita'lia [i-TA-lya] : ![]()
a'quo [A-qwo], lin'guo [LIN-gwo], por'tuo [PORR-two], re'vuo [RE-vwo] : ![]()
Exercice de Prononciation
Ka vu ja ler'nas la no'va lin'guo internacio'na? : ![]()
ka vu ja LERR-nas la NO-va LIN-gwo in-terr-na-ci-O-na
kah voo zhah lairnahs lah nohvah leengwoh eentairnahtsiohnah
Me komen'cis studiar' ol an'te kel'ka di'i : ![]()
me ko-MEN-cis stu-DYARR ol AN-te KEL-ka DI-i
meh kohmentsis stoudiahr ohl ahnteh kelkah di-i
e me tro'vas ke ol es'as ve're tre faci'la. : ![]()
e me TRO-vas ke ol ES-as VE-re tre fa-CI-la
eh meh trohvahs keh ohl ehsahs vehreh treh fahtsilah
Om'na-di'e me lek'tas tex'to dum un ho'ro. : ![]()
OM-na-DI-e me LEK-tas TEX-to dum un HO-ro
omnah-di-eh meh lektahs tekstoh doum oun hohro
me sem'pre lekt'tas lau'te. : ![]()
me SEM-pre LEK-tas LAW-te [LAw-te, jamais laU-te, au est une diphtongue!]
meh sempreh lektahs louteh
Ka vu kompre'nas to? : ![]()
ka vu kom-PRE-nas to
ka vou komprehnahs toh
Prononciation
de l'alphabet Ido:
a be ce de e fe ge he i je
ke le me ne o pe que re se te u ve we xe ye ze : ![]()
Maintenant commencez :. On n'est jamais trop agé ou trop jeune pour apprendre
<<< Por ke ni povez balde parolar Ido, oportas ke ni tre ofte lektez laute.>>>